Radno vrijeme ureda
za stranke:
Pon - Pet
po dogovoru
10:00-19:00
Pitanja nam možete slati i putem kontakt
stranice ili direktnim upitom na telefon od 9:00 do 19:00.
ČESTO POSTAVLJANA PITANJA - PREVOĐENJE
1. ŠTO SVE PREVODIMO
Često nam dolazi pitanje možete li prevesti ovaj dokument ili predite li službene dokumente i slično. Odgovor je jednostavan, u više od 15 godina poslovanja prevodili smo sve tipove dokumenata na prazličite jezične kombinacije, tako da da, možemo prevesti i vaše dokumente brzo i kvalitetno. Slobodno nam se obratite putem e-maila na kontakt@e-prijevod.net.
U suradnji sa profesionalnim sudskim tumačima za različite jezike, patnerima prevoditeljkim tvrtkama iz Europe i Amerike, pomoći će Vam da prevedete i ovjerite Vaše dokumente u što kraćem vremenu.
Neki od dokumenata koje možemo prevesti za vas:
OSOBNI DOKUMENTI
Rodni list
Vjenčani list
Smrtni list
Uvjerenje o prebivalištu
Uvjerenje o nekažnjavanju
Potvrda o boravku
Potvrda o prihodima
Diploma
Prijepis ocjena
Prijevod životopisa
Izjava
Punomoć
Radna dozvola
Potvrda o stanju računa u banci
Povijest bolesti
Ostali osobni dokumenti
PRAVNI DOKUMENTI
Potvrde o rezidentnosti
Ugovori o suradnji
Tužbe
Rješenja
Odluke
Zapisnici
Izvješca o testiranju
Ispitne svjedodžbe
Pravilnici
Preambule
Apostili
Ostala dokumentacija
DOKUMENTI TRGOVAČKIH DRUŠTAVA
Izvadak iz sudskog registra za poduzeća
Financijska izvješća
Statistički izvjaštaji
Bilance
Revizorska izvješća
Kupoprodajni ugovori
Natječajna dokumentacija (Tenderi)
Dokumentacija za ponude
Pisane deklaracije
Fakture
Certikati
Statuti
Patenti
Burzovna izvješća
Ugovori o prodaji roba i usluga
Sigurnosni listovi
Prikaz proizvoda
Burzovna izvješća
Ugovori o prodaji roba i usluga
Ostala dokumentacija
TEHNIČKA DOKUMENTACIJA
Atesti
Laboratorijska ispitivanja uzoraka
Potvrde o ispitivanju kvalitete proizvoda
Potvrde o tehničkoj specifikaciji proizvoda
Prijevodi sigurnosno-tehičkih listova
Ostala tehnička dokumentacija
MEDICINSKI I FARMACIJSKI DOKUMENTI
Medicinski proizvodi
Prijevodi specifikacija farmaceutskih poizvoda
SPC, PIL
Istraživanja
Ostala dokumentacija
I DRUGI DOKUMENTI...
Vaše dokumente prevodimo s hrvatskog jezika na većinu svjetskih jezika (engleski, njemački, talijanski, francuski, španjolski, nizozemski, slovenski, makedonski, srpski, albanski, mađarski, češki, slovački, bugarski, poljski, ukrajinski, ruski) kao i s tih jezika na hrvatski. Po dogovoru su moguće i druge jezične kombinacije.
2. NA KOJE JEZIKE PREVODIMO?
Prevodimo na više od 90 svjetskih jezika i preko 1000 jezičnih kombinacija. Uobičajeno radimo prijevode na engleski jezik, njemački, španjolski, talijanski, no radimo i prijevode na hindi, kineski, arapski i druge egzotične jezike.
Možemo vam ponuditi sve jezične kombinacije od klasičnih sa hrvatskog na engleski jezik, do egzotičnih sa kineskog na japanski jezik.
Odraditi ćemo za vas:
prijevod na engleski jezik
prijevod na njemački jezik
prijevod na talijanski jezik
prijevod na francuski jezik
prijevod na španjolski jezik
prijevod na portugalski jezik
prijevod na češki jezik
prijevod na slovački jezik
prijevod na poljski jezik
prijevod na mađarski jezik
prijevod na rumunjski jezik
prijevod na bugarski jezik
prijevod na mađarski jezik
prijevod na ruski jezik
prijevod na bjeloruski jezik
prijevod na ukrajinski jezik
prijevod na moldavski jezik
prijevod na gruzijski jezik
prijevod na grčki jezik
prijevod na turski jezik
prijevod na albanski jezik
prijevod na makedonski jezik
prijevod na srpski jezik
prijevod na bosanski jezik
prijevod na slovenski jezik
prijevod na crnogorski jezik
prijevod na litavski jezik
prijevod na latvijski jezik
prijevod na švedski jezik
prijevod na norveški jezik
prijevod na nizozemski jezik
prijevod na finski jezik
prijevod na arapski jezik
prijevod na hindu jezik
prijevod na kineski jezik
prijevod na japanski jezik
prijevod na sanskrt jezik
prijevod na latinski jezik
prijevod na afrikanski jezik
prijevod na azerski jezik
Ukoliko niste pronašli željeni jezik na našem popisu slobodno nas kontakirajte na e-mail kontakt@e-prijevod.net i sigurno ćemo vam moći pomoći.
3. ZAŠTO SE RAZLIKUJU CIJENE PRIJEVODA?
Cijene prijevoda ovise o jezičnim kombinacijama s toga što kod manje zastupljenih jezičnih kombinacija ima i manje stručnih prevoditelja koji prevode tekstove. Najpovoljnija jezična kombinacija je naravno prevođenje sa engleskog na hrvatski jezik, s toga što postoji jako puno kolega koji prevode sa engleskog i na engleski jezik, dok npr. za prijevod sa norveškog na grčki jezik prevoditelja u hrvatskoj uopće nema, pa tako koristimo usluge naših partnerskih tvrtki iz grčke ili norveške, gdje su cijene značajno više nego u hrvatskoj.
U svakom slučaju, bez obzira na jezičnu kombinaciju, slobodno nas kontakirajte na e-mail kontakt@e-prijevod.net i potruditi ćemo se da pronađemo najpovoljnije rješenje za vas.
4. ZAŠTO SU PRIJEVODI SRTUČNIH TEKSTOVA NEŠTO SKUPLJI?
Kao i u svakom poslu, što je potrebno više vremena za odradu, cijena je viša pa isto pravilo vrijedi i kod prevođenja. Medicinski, pravni, tehnički i drugi stručni dokumenti sadrže zahtjevan stručan vokabular, te moraju biti prevedeni s posebnom pažnjom što iziskuje više potrošenog vremena za prevođeje u odnosu na obične tekstove. Sukladno tome za takve tekstove naplaćujemo dodatak od 15% do 25% na bazičnu cijenu. No čak i s tim dodatkom i dalje naša ponuda ostaje najpovoljnija!
GARANCIJA KVALITETE
MALI obrt za prevođenjeuvijek nudi visoku kvalitetu usluge što se očituje upošljavanjem najboljih domaćih i stranih prevoditelja i konstantnim provjerama prevedenih tekstova. Profesionalnost i kvaliteta naš su moto!
Pravo rješenje
Prevedene tekstove naručite na mediju po želji (disketa, CD, papir i dr.), a bit će Vam dostavljeni u najkraćem roku!